اطلاعات مفيد كاربردي روزمره

Keep the skin of cucumbers near the place or ant hole.

مشكل مورچه‌ها: پوست خيار را نزديك سوراخ مورچه‌ها قرار دهيد.

To get pure and clean ice:  Boil water first before freezing.

براي به دست آوردن يخ پاك و تميز آب را اول بجوشانيد.

To remove chewing gum from clothes:
Keep the cloth in the freezer for an hour.

براي پاك كردن آدامس از روي لباس: لباس را به مدت 1 ساعت در فريزر قرار دهيد.

  To whiten white clothes Soak white clothes in hot water with a slice of lemon for 10 minutes.

براي سفيد كردن لباس هاي سفيد: لباس را همراه با يك تكه ليمو به مدت 10 دقيقه در آب داغ خيس كنيد.

To give a shine to hair:
Add one teaspoon of vinegar to hair, then wash hair.

براي درخشندگي مو: يك قاشق سركه به موهاي خود زده سپس آب بكشيد .

 To avoid tears while cutting onions:   Chew gum.

براي جلوگيري از ريزش اشك هنگام پوست كندن پياز آدامس بجويد.  

 To boil potatoes quickly: Skin one potato from one side only before boiling.

براي جوشاندن سريع سيب زميني، پيش از جوشاندن، سيب زميني را فقط از يك جهت پوست بگيريد.

To boil eggs quickly:  Add salt to the water and boil.

براي جوشاندن سريع تخم مرغ به آب آن نمك اضافه كنيد.

To check freshness of fish: Put it in a bowl of cold water. If the fish floats, it's fresh.

براي امتحان تازه بودن ماهي: آن را در يك كاسه آب سرد بگذاريد در صورتي كه ماهي شناور شود تازه است .

To check freshness of eggs: Put the egg in water. If it becomes horizontal, it's fresh. If it becomes slanting, its 3-4 days old. If it becomes vertical, its 10 days old. If it floats, it's stale.

براي امتحان تازگي تخم مرغ: آن را در آب بگذاريد اگر به صورت افقي قرار گرفت تازه است. اگر به صورت كج قرار گرفت 3-4 روزه است . اگر عمودي قرار گرفت 10 روزه است. اگر شناور شد كهنه است.

To remove ink from clothes: Put toothpaste on the ink spots generously and let it dry completely, then wash.

براي پاك كردن اثر جوهر از روي لباس: خمير دندان را روي لكه جوهر قرار دهيد و بگذاريد خشك شود سپس بشوريد.

To get rid of mice or rats: Sprinkle black pepper in places where you find mice or rats. They will run away.

براي خلاص شدن از دست موش: در محلي كه موش را پيدا كرده‌ايد فلفل سياه بپاشيد. موشها فرار خواهند كرد.

To get rid of mosquitoes at night: Keep leaves of mint near your bed or pillows and in around the room.

براي خلاص شدن از دست حشرات در هنگام شب: برگهاي نعنا را نزديك تخت و بالش و در اطراف اطاق خود قرار دهيد.

جملاتي شنيدني از کوروش بزرگ

دستاني که کمک مي کنند پاکتر از دستهايي هستند که رو به آسمان دعا مي کنند. کوروش کبير

خداوندا دستهايم خالي است ودلم غرق در آرزوها -يا به قدرت بيکرانت دستانم را توانا گردان يا دلم را ازآرزوهاي دست نيافتني خالي کن کوروش کبير

اگر ميخواهيد دشمنان خود را تنبيه کنيد به دوستان خود محبت کنيد. کوروش کبير

آنچه جذاب است سهولت نيست، دشواري هم نيست، بلکه دشواري رسيدن به سهولت است .کوروش کبير

وقتي توبيخ را با تمجيد پايان مي دهيد، افراد درباره رفتار و عملکرد خود فکر مي کنند، نه رفتار و عملکرد شما کوروش کبير

سخت کوشي هرگز کسي را نکشته است، نگراني از آن است که انسان را از بين مي برد .کوروش کبير

اگر همان کاري را انجام دهيد که هميشه انجام مي داديد، همان نتيجه اي را مي گيريد که هميشه مي گرفتيد .کوروش کبير

افراد موفق کارهاي متفاوت انجام نمي دهند، بلکه کارها را بگونه اي متفاوت انجام مي دهند. کوروش کبير

پيش از آنکه پاسخي بدهي با يک نفر مشورت کن ولي پيش از آنکه تصميم بگيري با چند نفر. کوروش کبير

کار بزرگ وجود ندارد، به شرطي که آن را به کارهاي کوچکتر تقسيم کنيم .کوروش کبير

کارتان را آغاز کنيد، توانايي انجامش بدنبال مي آيد .کوروش کبير

انسان همان مي شود که اغلب به آن فکر مي کند .کوروش کبير

همواره بياد داشته باشيد آخرين کليد باقيمانده، شايد بازگشاينده قفل در باشد.کوروش کبير

تنها راهي که به شکست مي انجامد، تلاش نکردن است .کوروش کبير

دشوارترين قدم، همان قدم اول است .کوروش کبير

عمر شما از زماني شروع مي شود که اختيار سرنوشت خويش را در دست مي گيريد .کوروش کبير

آفتاب به گياهي حرارت مي دهد که سر از خاک بيرون آورده باشد .کوروش کبير

وقتي زندگي چيز زيادي به شما نمي دهد، بخاطر اين است که شما چيز زيادي از آن نخواسته ايد . کوروش کبير

من ياور يقين و عدالتم من زندگي ها خواهم ساخت، من خوشي هاي بسيار خواهم آورد من ملتم را سربلند ساحت زمين خواهم کرد، زيرا شادماني او شادماني من است.

کوروش کبير

او در جايگاه پالاينده و خالص کننده نقره خواهد نشست.

در Malachi آيه 3:3 آمده است:

اين آيه برخي از خانمهاي کلاس انجيل  خواني را دچار سردرگمي کرد. آنها نمي‌دانستند که اين عبارت در مورد ويژگي و ماهيت خداوند چه مفهومي مي‌تواند داشته باشد. از اين رو يکي از خانمها پيشنهاد داد فرايند تصفيه و پالايش نقره را بررسي کند و نتيجه را در جلسه بعدي انجيل خواني به اطلاع سايرين برساند.

همان هفته با يک نقره‌کار تماس گرفت و قرار شد او را درمحل کارش ملاقات کند تا نحوه کار او را از نزديک ببيند. او در مورد علت علاقه خود، گذشته از کنجکاوي در زمينه پالايش نقره چيزي نگفت.

وقتي طرز کار نقره کار را تماشا مي‌کرد، ديد که او قطعه‌اي نقره را روي آنش گرفت و گذاشت کاملاً داغ شود. او توضيح داد که براي پالايش نقره لازم است آن را در وسط شعله، جايي که داغتر از همه جاست نگهداشت تا همه ناخالصي‌هاي آن سوخته و از بين برود.

زن انديشيد ما نيز در چنين نقطه داغي نگه داشته مي‌شويم. بعد دوباره به اين آيه که مي‌گفت: «او در جايگاه پالاينده و خالص کننده نقره خواهد نشست» فکر کرد. از نقره‌کار پرسيدآيا واقعاً در تمام مدتي که نقره در حال خلوص يافتن است، او بايد آنجا جلوي آتش بنشيند؟

مرد جواب داد بله، نه تنها بايد آنجا بنشيند و قطعه نقره را نگهدارد بلکه بايد چشمانش را نيز تمام مدت به آن بدوزد. اگر در تمام آن مدت، لحظه‌اي نقره را رها کند، خراب خواهد شد.

زن لحظه‌اي  سکوت کرد. بعد پرسيد: «از کجا مي‌فهمي نقره کاملاً خالص شده است؟» مرد خنديد و گفت: «خوب، خيلي راحت است.. هر وقت تصوير خودم را در آن ببينم.»

اگر امروز داغي آنش را احساس مي‌کني، به ياد داشته باش که خداوند چشم به تو دوخته و همچنان به تو خواهد نگريست تا تصوير خود را در تو ببيند.

کوروش كبير ، پادشاهی که تنها یک همسر برگزید.

بانو کاساندان دختر فرناسپه از شاهدختان خاندان هخامنشي بود. وي از اصالت ايراني برخوردار بود. او همسر و همراه  و همفکر هميشگي بزرگ مردي به نام کوروش بود. کوروش بزرگ در طول زندگي خود فقط يک زن اختيار کرد و او کاساندان نام داشت.

کاساندان قبل از کورش درگذشت و بعد از او کورش در اندوهي فراوان ماند و براي هميشه و به احترام همسرش تنهايي را برگزيد. کوروش کاساندان را بسيار دوست ميداشت.هنگام مرگ کاساندان در بابل ۶ روز عزاي عمومي اعلام شد.مقبره کاساندان در پاسارگاد ، در کنار آرامگاه کوروش بزرگ مي‌باشد.

پس از کورش بزرگ او نخستين شخصيت قدرتمند کشور بزرگ ايران بود. کاساندان  ملکه 28 کشور آسيائي بود كه کورش بزرگ بر آنها پادشاهي مي کرده است. مورخين يوناني و گزنفون از وي با نيکي و بزرگ منشي ياد مي کرده اند.

کاساندان ملکه ايران ۵ فرزند با نام هاي کمبوجيه ،  برديا ، آتوسا ، رکسانه و ارتيستونه داشت.

پسر بزرگ کاساندان و کورش، کمبوجيه دوم، جهانگشايي کرد و مصر را به امپراتوري هخامنشيان افزود. برديا نيز مدتي کوتاه بر تاج تخت نشست. اما آتوسا را بي‌شک بايد با ديدي دگر نگريست. چرا که دختر کورش بودن چنان «جايگاه ويژه اي» به او بخشيد که داريوش بزرگ او را به همسري خويش برگزيد. و فرهيختگي و درايت آتوسا در تمام طول تاريخ زبانزد شد.

 بي شک کاساندان مادري بزرگ بود که چنين فرزندان بزرگي پرورش داد که هر يک نامي نيک در تاريخ دارند. وي همچنين همسري نمونه بود چرا که در همه مراحل سخت دوشادوش کوروش کبير حضور داشت و همراه هميشگي او بود. 

نوشته هاي تاريخي نشان مي دهد كه كوروش نه تنها در امور سپاهيگري داراي نبوغ نظامي و در جهانگشايي و كشور داري بسيار انسان دوست و نوع پرور بوده بلكه در امور خانوادگي نيز يكي از وفادارترين مردان روزگار بوده است.
  در مرگ اين بانوي بزرگ همچنان اختلاف نظر وجود دارد براي نمونه آقاي غياث آبادي آورده اند که :
درگذشت کاساندان، بانوي کورش: 21 اسفند ايراني، 26 آدار آرامي، 19 مارس ميلادي،  . (شماره اين روز را به دليل تخريب متن کتيبه نمي‌توان خواند. اما به احتمال در روز پيش از آغاز سوگواري بوده است که با شش روز سوگواري، يک دوره هفت روزه تکميل مي‌شده است).

هرودوت و چند تن ار تاريخ نويسانان مشهور مي نويسند :

مصريان به منظور اين كه شكست خود را از ايرانيان به نحوي جبران كنند شهرت دادند كه كوروش دختر آماژيس فرعون مصر را براي ازدواج خواستگاري كرده است اما فرعون مصر بجاي آمازيس دختر زيباروي اپرس فرعون سابق مصر به نام ني يتيس را كه خود او برانداخته بود براي كوروش فرستاد و كمبوجيه از ني يتيس متولد شده است .
اما داستان مذكور را مصريان براي دلخوشي خود جعل كرده بودند تا از شدت خفتي كه بر اثر شكست بوسيله ايرانيان تحمل كردند كاسته باشند . زيرا اولا همه مي دانستند كه وليعهد ايراني بايد پارسي و از خاندان سلطنتي باشد و ثانيا همه آگاه بودند كه مادر كمبوجيه كاساندان هخامنشي بوده است.